AI Incident Database Spotlights Worst Machine Translation Fails – via slator.com

In the ongoing popular (albeit shallow) debate pitting human translators against machine translation (MT), one constant is the question of quality — how to define it, how to measure it, and how to improve it.Now, a new website, the AI Incident Database (AIID), aims to quantify the risks presented, and...

Poland Rules on LSP Using Google Translate; Defines ‘Professional Translator’ – via slator.com

A court in Poland has set a precedent of sorts by weighing in on the use of free machine translation (MT) tools such as Google Translate and what constitutes a “professional translator.”The ruling, handed down last summer, was the subject of a February 8, 2021 article penned by Wojciech Woloszyk,...