Nico Herbig and ​​Josef van Genabith join SlatorPod to talk all about their project, called MMPE, a multi-modal interface for post-editing machine translation.

Nico shares the motivation behind starting MMPE and how they aim to improve the collaboration between human translators and language technology. Josef explains how they geared the project toward a human-in-the-loop model, where they offer a combination of pen, touch, gesture, speech, keyboard, and mouse.

The duo reflect on the early research behind the project, where they gathered input from professional translators to narrow down the design and handwriting interaction. They discuss the hardware technology and their approach when it comes to measuring cognitive load.

Advertisement

The segment rounds off with the next steps for MMPE now that the project is complete — from the potential commercialization of certain aspects to further research in eye-tracking in tandem with automatic speech recognition.

First up, Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with RWS unveiling a new market strategy, announcing the acquisition of Liones; and analyst projections of USD 1 billion in FY 2022 revenue.

In the US, Boostlingo has bought two tech-focused providers, Voiceboxer and Interpreter Intelligence, expanding their offering to VRI, OPI, RSI, and on-demand interpreting. Meanwhile, Google gives YouTubers early access to free machine dubbing with Aloud, the Google-grown dubbing solution that debuted in March 2022.

Florian talks about the StartSummit conference, which kicked off with Jaroslaw Kutylowski, Founder and CEO of DeepL, highlighting the company’s strong growth despite zero marketing.

In other news, France-based Weglot, a website localization provider powered by machine translation, secured a EUR 45m investment from tech-focused investor Partech Growth. And two of the largest French LSPs have come together as Super Agency Acolad acquired top-10 Leader Ubiqus.



Source link

X
X
X